31 мая 2012 г.

Минус ещё одна проблема с переводом (предпоследняя)

Некоторое время назад я уткнулся в проблему - несмотря на то, что перевод карт успешно отображается в игре (не только у меня, но и у пары добровольцев), другие тексты частично остаются на английском, несмотря на то, что в базе они переведены. Мозговой штурм привёл меня к мысли, что на момент замены файла с переводом, он уже частично используется клиентом игры и в отношении некоторых (довольно больших) фрагментов текста его не заботит, что файл изменился - оригинальный английский текст уже находится в памяти. Эта теория была подтверждена Zenity, который знает внутреннюю механику игры гораздо лучше меня и он же дал мне и её решение. Небольшой файлик, который используется вместо стандартного лаунчера и подменяет файл с переводом значительно раньше, чем это можно сделать вручную. Как следствие - всё, что я перевёл, стало в игре на русском! На пути к всеобщему счастью и тотальной русификации теперь стоит два фактора - мне надо закончить перевод клиента и я по-прежнему не знаю, не кончится ли это всё однажды баном. Тем не менее переводить я продолжу, попутно используя в игре изменённый мной файл, чтобы в случае чего, попасть под удар первым.

И ещё:

Два плюса запуска игры через файлик Zenity.
  • Не надо заменять файл перевода руками, достаточно один раз положить нужные файлы в нужное место и всё будет работать автоматически до тех пор пока, игра не обновится. Но при этом в любом случае о переводе придётся ненадолго забыть, пока я не переведу обновленную базу и не раздам её снова - использовать старую будет само собой нельзя. 
  • Перевод клиента будет полным. Сейчас он не переводится и на 50% (я-то перевожу, но по описанным выше причинам, текст не отображается). 

Два минуса запуска игры через файлик Zenity. 
  • По его словам возможны вылеты игры при загрузке. Очень редко, 1 раз на 15-20 запусков. Причина в том, что его файл перехватывает обращение клиента к базе прямо перед тем, как тот пытается её открыть и подменяет нужный файл на изменёный, так что клиент читает уже переведённую базу, а не оригинальную. Изредка перехват по той или иной причине заканчивается неудачей и игра падает. По мне так не очень большой недостаток. 
  • Использование сторонней утилиты для запуска игры. Тут каждый решает для себя сам - лично я верю в честность Zenity. Это не первая его утилита для The Carte, он и раньше уже выкладывал на форуме разные полезные программки. Именно с его подачи в игре появились карты высокого разрешения, которые теперь можно обновлять его же утилитой. Здесь можно скачать исходники этой программы на C++, вместе с инструкцией по компиляции (файл "StartCarteSourceCode.zip"), которые Zenity предоставил по собственной инициативе. Единственное условие в случае каких-либо изменений в исходном коде - указать ссылку на оригинальный файл и имя автора - Zenity.

Комментариев нет:

Отправить комментарий