28 декабря 2012 г.

start.exe снова доступен

Хотя Zenity уже не играет в The Carte, он всё же откликнулся на сообщение о том, что start.exe перестал работать и обновил его, так что этот способ запуска игры, который я лично считаю в разы более удобным, чем ручная замена файла, снова доступен. Архив с переводом обновлён - перевод остался тот же самый (я поменял одну строчку, но это неактуально), но вновь добавлена утилита start.exe и её исходники на C++, если у кого возникнет желание посмотреть или убедиться, что ничего лишнего там не делается. Исходники на самом деле настолько простые и документированные, что в них разобрался даже я, почти ничего не зная о программировании и вообще ничего не зная о С++.
Единственным побочным эффектом этого обновления стала необходимость скачать отсюда и установить vcredist_х86, в противном случае start.exe отказывался запускаться, ссылаясь на отсутствие нужных библиотек. Я даже не знал, что vcredist 2012 уже есть в природе, а вот поди ж ты - он не только есть, но и нужен для запуска.
Ссылки для скачивания обновлённого архива: гугло-доки, 4shared и DropBox.

26 декабря 2012 г.

Фикс проблемы с обменом

Оказывается до последнего времени в игре были проблемы с обменом. Возникали они при попытке обменять карту в ситуации, когда на это достаточно коинов с учётом текущей акции со скидкой в 50%, но недостаточно без её учёта. То есть имея в запасе больше 500 коинов, но меньше 1.000, рарку поменять было нельзя - клиент просто зависал в процессе. В соответствии с новостью на корейском форуме, которую никто не озадачился перевести на английский, это было исправлено сегодня днём со стороны сервера, так что для игроков это прошло незаметно. Тем не менее, теперь всё должно работать нормально, а пострадавшие получат компенсацию во время следующего планового обновления, которое ожидается 9-го января.
Проверить, так ли это, я к сожалению не могу - на счету куда больше 1.000 коинов и тратить их в мои планы пока не входит.

Обновление перевода до версии 0.10.104

Перевод наконец готов и выложен в обычные места: гугло-доки, 4shared и, новинка, DropBox. Однако в связи с этим произошло сразу несколько достойных упоминания событий.
Во-первых, из-за переноса игры на новый сервер перестал работать start.exe и теперь остался только вариант с ручной заменой файла при каждом запуске игры. Утилита вернётся в строй если удастся наладить контакт с Zenity, её автором, либо какой-то доброволец повозится и найдёт в лаунчере либо в клиенте изменившиеся данные, чтобы можно было обновить start.exe самостоятельно, благо исходники есть. Мне это оказалось не по силам - хотя я точно знаю, что нужно сделать, я понятия не имею, как это делается.
Во-вторых, перевод прошёл через вторую глобальную ревизию, так что русский текст многих карт поменялся. Основываясь на полученных отзывах и накопленном опыте я изменил текст многих карт уйдя от прямого перевода английского текста в сторону описания эффекта карты, что должно сделать тексты карт более простыми, понятными и "однородными". С той же целью по возможности был уменьшен объём текста на картах в первую очередь за счёт изменения двух текстовых конструкций. Вместо "дать существу способность ХХ", теперь везде пишется просто "дать существу ХХ", как и в английской версии. А конструкция "запечатать все способности существа" укорочена до "запечатать существо". С точки зрения игровой механики это одно и то же, поскольку запечатать отдельную способность невозможно, так что речь всегда идёт о существе (или предмете, или герое) в целом.
Как по мне, русский текст стал лучше, однако я по прежнему готов выслушать любые идеи и предложения - через комментарии тут или через почту. 
В-третьих, в ходе тестирования перевода абсолютно случайно всплыл один любопытный факт в отношении того, как работает временное (до конца хода, как пишется в английской версии) повышение своей маны. Она действительно повышается, тут никакой ошибки нет. Но исчезает она в конце хода только в том случае, если после этого не тратится, при этом необязательно тратить всю избыточную ману. 
Простой пример: используем героя Сирриона "Batur Kaya" 0-го уровня. Повышаем свою ману на 2 (тратим 7, получаем 9, выходит +2 маны). Следом выкладываем серый шард "Snowfield of border" (предположительно, мы ходим вторыми). В итоге имеем на 3 маны больше, чем было в начале хода. Если теперь передать ход, вся дополнительная мана исчезнет. Но если потратить хотя бы единицу, 2 избыточные маны сохранятся и пропадут только в начале нашего следующего хода. 
Этот эффект одинаково работает в любой ситуации, когда повышается мана, даже если её лимит не превышен. Если посередине хода вызвать "Elvish Apprentice Manamage", количество доступной маны не изменится, поскольку фактически это существо вызывается бесплатно, нанося урон герою. Если после этого передать ход не тратя ману, доступная мана уменьшится на 2. Если же предварительно потратить единицу, то остаток сохранится, хотя судя по описанию на карте должен исчезнуть, так как мана даётся до конца хода без дополнительных условий. 
Практическое применение всей этой механике можно найти в ситуации, когда есть возможность увеличить свою ману на 2-3, затем потратить 1 и передать ход с тем, чтобы во время хода соперника использовать какую-то способность или магию, на которую в противном случае не хватило бы маны. Безусловно, такой подход требует более тщательного обдумывания своих действий перед передачей хода, но тем не менее думаю полезно знать, что дополнительная мана даётся не просто "до конца хода".

25 декабря 2012 г.

Обновление The Carte до версии 0.10.104

Внезапно и безо всякого предупреждения клиент игры обновился до версии 0.10.104. Нигде никаких упоминаний о том, что изменило это обновление не наблюдается, а из замеченного лично - завершилась акция с дополнительными коинами за вход в игру. Теперь за это опять даётся только 500 коинов, если заходить каждый день.
Также обновилась защита X-Trap и некоторое количество *.mrq файлов, в которых хранится помимо прочего графика игры, но визуально в клиенте вроде бы ничего не поменялось. Fer.dat хотя и обновился, поменялась в нём всего одна строчка и та для японской версии, так что на сроках выхода перевода это никак не скажется. Кстати, если не случится какого-нибудь форс-мажора, то обновлённый перевод появится самое позднее завтра вечером. Может даже раньше, поскольку его проверка завершена на 85%.

21 декабря 2012 г.

Обновление The Carte до версии 0.10.103

Обновление заняло не 13, а все 15 часов, но теперь уже всё работает.
Хорошая новость - исправили грубые ошибки в английских текстах аж у шести карт, все из эпизода 4-4, а так же подкорректировали тексты ещё у доброго десятка карт из разных эпизодов.
Плохая новость - теперь английская версия начинает грешить уже элементарными грамматическими ошибками вроде "palyer oponent".
Ещё одна плохая новость - назвать новые колоды собранными из 4-го эпизода можно только если не знать первых четырёх цифр. Карты в них в принципе собраны неплохие, но вот именно четвёртого эпизода там кот наплакал.
Ну и ещё одна не плохая, просто досадная новость. Материалы с прошлого эвента, то бишь с Хэллоуина, не годятся для создания двух новых карт - их компоненты придётся добывать по новой.
Перевод будет скорее всего в начале следующей недели - обновление застало меня в процессе второй большой ревизии текста, так что хотя переводить в обновлении и нечего (две новые карты не в счёт), нужно проверить все сделанные мной в тексте изменения, а их немало.

19 декабря 2012 г.

Обновление The Carte от 20.12.2012

На завтра намечено обновление, которое начнётся далеко не в обычное время и продлится не 3 часа, а 13. К сожалению, такая длительность вызвана не вводом чего-то глобального, а переносом серверов. Может это и будет иметь положительные моменты, но если бы при этом прикрутили какой-нибудь новый функционал, было бы ещё интереснее.
Итак, завтра, начиная с 16:00 по CET (19:00 по Москве) игра станет недоступна до утра пятницы, ориентировочно до 08:00 по Москве. Обещают следующие перемены:
  • Перенос серверов в новый сервер-центр. Надеюсь это принесёт с собой улучшения, а не проблемы.
  • 5 новых колод в магазине, с картами 4-го эпизода. В 4-X довольно много интересных карт, интересно будет посмотреть.
  • Скидка 50% на обмен карт. Тоже польза.
  • Две новые промо-карты рождественской тематики. Выглядят они весело, надо отдать им должное. Карты можно будет получить только собирая их самостоятельно из специальных эвентных материалов. Добываться эти материалы будут аж шестью разными способами:
  1. 1 случайный материал за ежедневный вход в игру;
  2. 1 случайный материал за выполнение дейлика;
  3. 1 случайный материал за 3 подряд победы на Арене;
  4. 1 случайный материал за 3 подряд победы в рейдах;
  5. 1 случайный материал за каждые 50 боёв на арене;
  6. шанс получить материалы в бустере 4-4.
На этом всё. Никаких масштабных нововведений к праздникам, никаких скидок на колоды или бустеры. Начинает казаться, что Корея это не другая страна, а другая планета или же она захвачена внеземным разумом - ибо с ожиданиями игроков поведение разработчиков не пересекается вообще никак.
Но по крайней арт в игре продолжает радовать. Новые промки великолепны, а что они делают, узнаем послезавтра утром.

13 декабря 2012 г.

СС можно покупать за рубли со счёта мобильного телефона

Не факт, что вложение реала в The Carte имеет смысл в текущем её состоянии, но на всякий случай проинформирую: при желании приобрести СС за них можно заплатить деньгами со счёта мобильного телефона.
Официальный курс СС = 1 евро за 100СС, при пересчёте на рубли курс получается примерно идентичный, хотя ценники выглядят немного непривычно без округления. Сумма, которая будет списана с телефона и количество СС, которые поступят на аккаунт, в точности соответствуют заявленным в таблице. Хотя при оплате есть примечание, что начисление СС может занять до 1 часа, у меня в процессе двух тестовых покупок всё произошло мгновенно.
Вся операция сводится к тому, чтобы войти на сайт своим аккаунтом, перейти к покупке СС, выбрать способ оплаты "Pay by SMS", выбрать страну и желаемое количество СС, ввести номер своего (лучше бы действительно своего) телефона, после чего ответить на полученное смс, отправив обратно кодовое слово. Слово, как я понимаю, всегда одинаковое, а номер меняется в зависимости от суммы платежа.
Список стран, поддерживающих этот способ оплаты довольно велик, Россия очевидно присутствует. Украина и Белоруссия в пролёте, во всяком случае на данный момент.
Поддерживаются все основные мобильные операторы.
Ещё раз повторюсь - на данный момент тратить на эту игру реальные деньги не кажется мне особенно хорошей идеей, но если вам не жалко - способ простой, быстрый и вроде как надёжный.

11 декабря 2012 г.

Акция для пользователей европейского клиента

Хотя качество перевода карт значительно упало после того как им стало заниматься европейское отделение GamesCampus, им нельзя отказать в том, что эвентов они проводят больше, чем американцы. Ничего масштабного, но всё же. На данный момент все пользователи европейского клиента имеют шанс получить раз в неделю дополнительно 15LC и 5,000 медалей. Всё, что для этого требуется, это в пятницу в 15:00 по Москве находиться в топ-20 мирового рейтинга арены. Каждый, кто сумеет этого добиться, получит указанную выше награду, а тот, кто заберётся выше всех среди "европейцев", получит дополнительно одну редкую карту на свой выбор.
Будет интересно посмотреть, подстегнёт ли это как-то энтузиазм игроков, потому что на данный момент международный топ-18 выглядит в игре вот так:
Европейцев тут ровно два человека и ниже в таблице их больше нет. Если смотреть региональные топы, то всё выглядит ещё печальнее: в европейском топе 7 человек, в корейском 11 и только в японском заняты все 30 строчек. Напомню, что в топе отображаются первые 30 игроков имеющие рейтинг более 1200. То есть за неделю нового сезона всего 18 не-японцев озадачились тем, чтобы поиграть на арене и добиться там определённого успеха. Грустно.
P.S. О сроках окончания этой акции никакой информации нет, так что похоже она безвременная, тем более что проводят её европейцы по своей инициативе.

Серверное обновление

Обновление было только со стороны сервера, так что ни одна опечатка в игре не исправлена. Что именно изменилось для "Sword of Senote" не знаю, не проверить, а вот "Completed Clone" теперь может клонировать союзное существо из любой зоны, а не только из той, куда выкладывается.
В переводе изменились тексты карт "Completed Clone" и "Elf Judge". Имеет смысл обновить базу, чтобы их текст максимально точно соответствовал тому, как они работают в игре.

10 декабря 2012 г.

Незапланированное обновление завтра днём

Завтра в 9:30 по CET (12:30 по Москве) состоится внеплановая профилактика длительностью один час. Обещают изменить "Sword of Senote", которая тоже подверглась балансным правкам, но это не отразилось в последнем обновлении и "Completed Clone", которая оказывается должна позволять клонировать любое своё подходящее существо, а не только из той зоны, в которую выкладывается эта карта.
Будут ли хоть немного поправлены опечатки на других картах, ничего не известно, но скоро узнаем.
Перевод будет готов скорее всего вскоре после обновления, поскольку изменения в базе ожидаются минимальные.

8 декабря 2012 г.

Дополнительная коррекция перевода 0.10.95

Внезапно появилась возможность получить перевод текста некоторых карт напрямую с корейского, в связи с чем файл перевода внепланово обновлён ещё раз и рекомендуется к повторному скачиванию. Теперь почти все карты, перечисленные в списке неправильных, имеют корректное описание на русском языке, даже те, которые я не могу проверить сам. Их ошибочность косвенно подтверждена корейским текстом, который отличается от английского и наверняка является более точным, так что их описание соответствует не английской версии, а корейской.
Также это возможно спасёт идею перевода от забрасывания и 5-1 всё же увидит свет на русском, но это будет видно ближе к его выходу.

Обновление перевода до версии 0.10.95

Эпизод 4-4 полностью переведён, архивы выложены в обычные места: гугло-доки и 4shared. Настоятельно рекомендую ознакомиться вот с этим списком карт, английский текст которых не соответствует тому, как работают сами карты. Как минимум с сегодняшним моим комментарием к этому списку, в котором перечислены те карты из 4-4, которые содержат ошибки в тексте и которые мне удалось обнаружить. Очень надеюсь, что они там все, потому что их количество просто абсурдно, впрочем об этом я уже писал в предыдущем посте.
Кстати, беглый анализ показал, что в немецкой версии творится то же самое, а вот тексты карт на корейском и японском языках соответствуют реальности куда чаще. Корейский-то понятно, на нём изначально пишутся все тексты, а вот японцы видимо куда лучше справляются с переводом, чем европейцы. Ещё одно очко в пользу того, что у The Carte куда больше шансов процветать на востоке, чем на западе.

6 декабря 2012 г.

The Carte перестаёт быть играбельной на английском языке

Такие вот новости. Прежде чем заняться переводом купил один бустер, просто на пробу. Итог более чем неутешительный - на английский текст при переводе попросту нельзя полагаться, он зачастую не имеет вообще ничего общего с тем, как работает карта. Вот только проверенные лично примеры:

"Palyer oponent" так и быть оставлю без внимания - поскольку карта всё равно будет переведена на русский, элементарные опечатки в английском никого не волнуют.
Однако и смысл того, что делает эта карта угадывается с некоторым трудом. Не очень большим в данном случае - она действительно снижает HP выбранного существа на 2 (при этом целью может быть только существо соперника, а на карте об этом ни слова), а потом перемещает 1 верхнюю карту из колоды соперника на его кладбище. Но это был пример "лёгкого" недопонимания.

Тут шарада уже поинтереснее и дословный перевод не имеет смысла. Проверка показала, что карта позволяет нанести по 1 урона трём разным (обязательно разным) существам, включая своих собственных. То есть эффект похож на Dual Casting, но целей три и они могут включать собственных существ (и будут их включать, если у соперника меньше трёх существ). Можно об этом догадаться из оригинала? Имхо нет, там прямо сказано, что существа должны быть под контролем соперника.

Вы сбрасываете 1. Затем добавляете 2 маны в начале следующего хода соперника.
Зачем тратить в свой ход две маны и сбрасывать 1 (карту из руки), чтобы в начале хода соперника получить две маны обратно? Всё просто - реальный эффект карты такой: Владелец сбрасывает из руки 1 карту и получает в неё 2 "Echo" (базовых зелёных шарда). Очень неплохой размен для зелёных, во только никто о нём не узнает, пока не попробует.

Напоследок, самое классное. Шикарная рарка, не так ли? Всего за 4 маны получить 2/2, а потом ещё и копию любого своего существа с уровнем 5 и ниже в ту же зону, куда выкладывается "Completed Clone". Я тоже так думал, пока не попробовал её в деле. Эффект карты: При входе в игру создаёт вместо себя оригинальную копию выбранного существа Аркана с уровнем 5 или меньше которое находится в той же зоне, куда была выложена "Comlpeted Clone". Над формулировкой русского текста ещё придётся поломать голову, но суть не в этом. Вместо дополнительной копии любой карты создаётся копия существа Аркана, которое должно находиться в том же ряду, куда выкладывается Comlpeted Clone при этом сам он самоуничтожается. Вероятно это более правильный механизм, чем то, что написано на карте, потому что судя по описанию это получается слишком уж сильная карта, но опять же суть в том, что на этот текст вообще никак нельзя полагаться при переводе.

И вот что мы имеем в итоге: с одной стороны, перевод нужен как никогда, поскольку играть в английскую версию затруднительно уже сейчас. С другой стороны, обеспечить качественный перевод исходя из такого оригинала невозможно. Значит возможны следующие варианты:
  1. Качество перевода будет падать вслед за оригиналом и исправляться по мере выявления ошибок. Это то, что происходит сейчас, однако масштабы этого нарастают - выше приведены только те карты, которые я попробовал лично, а их ведь в новом эпизоде куда больше и проверять надо уже даже те, текст которых выглядит вполне понятно и логично. Просто потому, что он может вообще не соответствовать действительности.
  2. Скупать все карты подряд, проверять каждую лично и делать не перевод, а именно описание эффекта карты. Качество русского текста вырастет в разы, но выход перевода замедлится, а от меня потребуется куда больше денег и времени, что меня не очень устраивает.
  3. Выучить помимо английского ещё немецкий, японский и, главное, корейский и при переводе ориентироваться на четыре источника, а не а один. Или собрать команду переводчиков, владеющих этими языками. В принципе я и так ориентируюсь на все 4 языка, но использую автоматические переводчики, которые с восточных языков выдают далеко не самые вдохновляющие результаты, но всё же. Собирать людей, которые вполне логично захотят оплаты своего труда, меня никак не тянет, а выучить самому - моего мозга оказалось недостаточно, чтобы осилить корейский, увы.
  4. Отказаться от перевода вообще. Желающие играть смогут делать это на английском или немецком. Не знающие этих языков - подучить их, хотя это не очень поможет, поскольку карты всё равно работают не так, как на них написано.
На данный момент я думаю перевести 4-4, поскольку уже занялся им, а вот перевода для январского эпизода 5-1 уже может и не быть. Выдавать заведомо некачественный продукт мне не хочется, а массово вливать реал, а потом ещё часами сидеть и проверять каждую карту в игре, которая так относится к своим пользователям, меня не тянет, да и не всегда есть такая возможность.
Буду рад любым комментариям и предложениям иного решения этой проблемы, которое я мог не заметить. Технически потенциал игры всё ещё очень высок и забрасывать её очень не хочется, но она всё меньше становится пригодна для использования западными игроками, так что возможно это самое правильное решение.

5 декабря 2012 г.

Изменившиеся после обновления 0.10.93(5) карты

Обновление установлено (даже два) и, как обещалось, помимо новых карт оно изменило некоторые старые с целью улучшения баланса. Насколько актуальны и востребованы эти изменения я сказать не могу, поскольку в последнее время почти не играю, а только занимаюсь переводом и проверкой карт на предмет ошибок, но вот что именно изменилось, это я сказать могу.
Полный список изменившихся после обновления 0.10.93(5) карт (слева новый вариант, справа старый):

Добавлена Loyalty 1 и ограничение способности, срабатывающей при входе в игру - теперь её целью могут быть только существа 4 или меньше уровня.

На уровнях 3-5 герою увеличена стоимость активации первой способности на 1, до 3 маны вместо 2.

Способность Revenger увеличилась на 1 и стала равна 2.

Способность Stealth уменьшили с 2 до 1. Хотя я полностью согласен, что Химера 43 была всё это время одной из лучших рар в игре вообще, а не только у синих, этот нерф меня лично очень печалит. Лучше бы уж Blast убрали, менее фатально бы было.

Стоимость активации увеличена на 1, до 4 маны.

Добавлена Loyalty 1.

Целью магии теперь может быть существо с уровнем 6 или меньше, а не 5 или меньше.

Способности, срабатывающей при атаке добавлено ограничение по уровню (3 или меньше) и немного изменена формулировка текста, видимо для лучшего объяснения того, как работает эта карта.

Стоимость активируемой способности увеличена с 4 маны до 6.

Добавлена Loyalty 1.

Теперь это существо наносит 1 урона своему герою при входе в игру.

На всех уровнях стоимость активации первой способности этого героя увеличена на 1.

На уровнях 3-4 у этого героя увеличена стоимость активации третьей способности с 4 до 5 маны.

При входе в игру даёт бонус к АР 2, а не 1, как было раньше.

Стоимость активации обеих способностей увеличена с 4 до 6 маны, HP уменьшены на 1.
Если вы используете HD-карты, то они ещё не исправлены и там этому существу по прежнему рисуется 5 HP. В действительности их 4.

Для срабатывания ловушки теперь надо, чтобы на кладбище владельца было 9 или больше карт, а не 7 или больше. И удалены после этого будут 9 карт.
Работает ли она теперь при любых 9 картах или только если это существа, как пишут на форуме, пока неизвестно.

Стоимость активации уменьшена с 2 маны до 1.

На картах Anais Taylor (уровни 1-4), Survivor’s Duty и Black Clockwork Automaton изменился английский текст, но там только исправление ошибок и улучшение читаемости.

4 декабря 2012 г.

Обновление The Carte 5 декабря

Завтра утром состоится очередное плановое обновление клиента и список изменений, которые в нём ожидаются, довольно любопытный:
  • Релиз эпизода 4-4. Аккурат к новому году. Жаль, что предыстория эпизодов всё ещё не публикуется даже на немецком, не то что на английском. Может в новом году немцы этим озадачатся. Пока же можно радоваться тому, что в этом эпизоде появится очередная порция карт, созданных самими игроками. Это значит, что хоть  какая-то информация от игроков достигает разработчиков и принимается ими во внимание.
  • Обнуление LP, LC и турнирных очков. Тут всё как всегда, никаких сюрпризов.
  • Цены в СС-магазине вернутся в норму. То есть прощай скидка, которую предоставили некоторое время назад.
  • Изменения баланса карт. Вот отдельное спасибо переводчикам или разработчикам, не знаю уж, кто виноват. Списка изменённых карт нет вообще, так что перевод гарантированно задержится - придётся проверять всю базу на предмет изменений и поиска различий с нынешней версией.
  • Завершатся три эвента. Из магазина пропадут CE-бустеры, так что если чего-то не хватает до коллекции, стоит ими озадачиться прямо сейчас; перестанут давать дополнительные LC; перестанут давать награды, связанные с созданием и вступлением в гильдию.
  • В продаже появятся мини-бустеры. Стоимость 5.000 коинов, в комплекте 1 Uncommon и 5 случайных карт. Хотя гарантированная рарка отсуствует, небольшой шанс её получить всё равно сохраняется в составе одной из пяти случайных карт. Польза от этого нововведения будет в основном старожилам, которым колоды уже не требуются и из бустера нужна не рара, а всякие дешёвые карты. 3 мини-бустера дадут на 3 карты больше, чем один обычный так что в чём-то это даже выгодно.
  • Не совсем связанная с обновлением новость, поскольку это уже работает, но всё же - до 24 декабря этого года за каждый вход в игру будут выдаваться дополнительные коины. По 300 коинов в день, по воскресеньям чуть больше (по 400). Хотя на кардинальную меру по привлечению игроков это не похоже, но больше коинов это всегда хорошо.

В который раз - никаких кардинальных изменений, хотя очередная правка баланса и ввод мини-бустеров радуют. Точнее радует, что в игре хоть что-то меняется помимо накачки всё новых карт.
P.S. прогнозов по срокам появления перевода давать не буду, поскольку на перевод нового эпизода и поиск "отбалансированных" карт потребуется некоторое время.